Shards from the Polar Ice
(eBook)
It would be hard to imagine Russian poetry in the last half century without Lydia Grigorieva," writes eminent Russian poet and critic Konstantin Kedrov. Grigorieva is a uniquely individual voice, bucking the trends of modernist poetry to create her own distinctive and beguiling body of poetry. Her work draws on her own remarkable life to create startlingly arresting images and metaphors, full of beauty and power, from her series that emerged from her Arctic childhood, to the troubles that beset Ukraine. Her range of influences is wide, and Beethoven, Freud, Sylvia Plath and Byron all appear in her poems as well as more familiar Russian images. At the heart of Grigorieva's poetry is what she calls its 'musicality' - her firm belief in the power of rhyme and rhythm in creating a poetic experience. In this first major collection of her work in English, English poet John Farndon, working with Grigorieva and co-translator Olga Nakston, has recreated this musicality in English so that English readers might experience for the first time what makes her work so revered in her Russian homeland. Translated by John Farndon with Olga Nakston. Maxim Hodak - Максим Ходак (Publisher), Max Mendor - Макс Мендор (Director), Ksenia Papazova (Managing Editor).
Notes
Grigorieva, L. (2016). Shards from the Polar Ice. [United States], Glagoslav Publications Limited.
Chicago / Turabian - Author Date Citation (style guide)Grigorieva, Lydia. 2016. Shards From the Polar Ice. [United States], Glagoslav Publications Limited.
Chicago / Turabian - Humanities Citation (style guide)Grigorieva, Lydia, Shards From the Polar Ice. [United States], Glagoslav Publications Limited, 2016.
MLA Citation (style guide)Grigorieva, Lydia. Shards From the Polar Ice. [United States], Glagoslav Publications Limited, 2016.
Hoopla Extract Information
hooplaId | 11714579 |
---|---|
title | Shards from the Polar Ice |
kind | EBOOK |
price | 0.54 |
active | 1 |
pa | 0 |
profanity | 0 |
children | 0 |
demo | 0 |
rating | |
abridged | 0 |
dateLastUpdated | Sep 14, 2022 09:03:09 PM |
Record Information
Last File Modification Time | Nov 22, 2023 11:56:31 PM |
---|---|
Last Grouped Work Modification Time | Jan 26, 2024 03:04:47 PM |
MARC Record
LEADER | 02671nam a22003735a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | MWT11714579 | ||
003 | MWT | ||
005 | 20231028012121.1 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr cn||||||||| | ||
008 | 231028s2016 xxu eo 000 0 eng d | ||
020 | |a 9781784379797|q (electronic bk.) | ||
020 | |a 1784379794|q (electronic bk.) | ||
028 | 4 | 2 | |a MWT11714579 |
029 | |a https://d2snwnmzyr8jue.cloudfront.net/vsa_9781784379797_180.jpeg | ||
037 | |a 11714579|b Midwest Tape, LLC|n http://www.midwesttapes.com | ||
040 | |a Midwest|e rda | ||
099 | |a eBook hoopla | ||
100 | 1 | |a Grigorieva, Lydia,|e author. | |
245 | 1 | 0 | |a Shards from the Polar Ice|h [electronic resource] /|c Lydia Grigorieva. |
264 | 1 | |a [United States] :|b Glagoslav Publications Limited,|c 2016. | |
264 | 2 | |b Made available through hoopla | |
300 | |a 1 online resource (132 pages) | ||
336 | |a text|b txt|2 rdacontent | ||
337 | |a computer|b c|2 rdamedia | ||
338 | |a online resource|b cr|2 rdacarrier | ||
347 | |a text file|2 rda | ||
506 | |a Instant title available through hoopla. | ||
520 | |a It would be hard to imagine Russian poetry in the last half century without Lydia Grigorieva," writes eminent Russian poet and critic Konstantin Kedrov. Grigorieva is a uniquely individual voice, bucking the trends of modernist poetry to create her own distinctive and beguiling body of poetry. Her work draws on her own remarkable life to create startlingly arresting images and metaphors, full of beauty and power, from her series that emerged from her Arctic childhood, to the troubles that beset Ukraine. Her range of influences is wide, and Beethoven, Freud, Sylvia Plath and Byron all appear in her poems as well as more familiar Russian images. At the heart of Grigorieva's poetry is what she calls its 'musicality' - her firm belief in the power of rhyme and rhythm in creating a poetic experience. In this first major collection of her work in English, English poet John Farndon, working with Grigorieva and co-translator Olga Nakston, has recreated this musicality in English so that English readers might experience for the first time what makes her work so revered in her Russian homeland. Translated by John Farndon with Olga Nakston. Maxim Hodak - Максим Ходак (Publisher), Max Mendor - Макс Мендор (Director), Ksenia Papazova (Managing Editor). | ||
538 | |a Mode of access: World Wide Web. | ||
650 | 0 | |a Electronic books. | |
710 | 2 | |a hoopla digital. | |
856 | 4 | 0 | |u https://www.hoopladigital.com/title/11714579?utm_source=MARC&Lid=hh4435|z Instantly available on hoopla. |
856 | 4 | 2 | |z Cover image|u https://d2snwnmzyr8jue.cloudfront.net/vsa_9781784379797_180.jpeg |